cèrtas
:
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Adverbe
cèrtas [ˈsɛɾto̞s] (graphie normalisée)
- Certes.
- non cèrtas/non pas cèrtas/non certàs pas
- non certes
- non cèrtas/non pas cèrtas/non certàs pas
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- languedocien : [ˈsɛɾto̞s]
- provençal maritime et rhodanien : [ˈsɛʁto̞]
- France (Béarn) : écouter « cèrtas [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2