cancellare
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin cancellare[1].
Verbe [modifier le wikicode]
cancellare \kan.tʃel.ˈla.re\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Effacer, biffer.
Cancellare con la gomma, con il bianchetto.
- Effacer avec la gomme.
Un’iscrizione cancellata dal tempo.
- Une inscription effacée par le temps.
- Annuler.
A causa dello sciopero dei piloti, sono stati cancellati quasi tutti i voli nazionali.
- À cause de la grève des pilotes, quasiment tous les vols nationaux sont annulés.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- cancellabile (« annulable, effaçable »)
- cancellabilità (« annulabilité »)
- incancellabile (« ineffaçable »)
- cancellarsi
- cancellatura (« rature, suppression, annulation »)
- cancellazione (« suppression »)
- gomma per cancellare (« gomme »)
- ricancellare
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « cancellare [kan.tʃel.ˈla.re] »
- (Région à préciser) : écouter « cancellare [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « cancellare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
cancellare \Prononciation ?\
- Infinitif présent de la voix active de cancello.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.