candelier
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- De candela.
Nom commun [modifier le wikicode]
candelier masculin
- Chandelier.
- E valgra li mais us sautiers
En la gleisa o us candeliers
Tener ab gran candela arden. — (Peire Rogier, Chantarai d’aquestz trobadors, (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 185-186))
- E valgra li mais us sautiers
- Fabricant, marchand de chandelles.
Synonymes[modifier le wikicode]
- 1 : candelar
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
candelier \Prononciation ?\ |
candeliers \Prononciation ?\ |
candelier [kãⁿdeˈlje] (graphie normalisée) masculin
- (Provençal) Chandelier.
- (Botanique) (Provençal) Stramoine.
- (Marine) (Provençal) Tire-veille.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- 2 : darbossiera
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- candelèr (gascon)
- candelièr (languedocien)
- chandelier (limousin, vivaro-alpin)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
candelier \Prononciation ?\ |
candeliers \Prononciation ?\ |
candelier [kãⁿdeˈlje] (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : candeliera)
- (Provençal) Marchand de chandelles.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Picard[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- De candelle.
Nom commun [modifier le wikicode]
candelier \Prononciation ?\ masculin
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : Candelier
Références[modifier le wikicode]
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I