caserna
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe caserner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on caserna | ||
caserna \ka.zɛʁ.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe caserner.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caserna \Prononciation ?\ |
casernes \Prononciation ?\ |
caserna \Prononciation ?\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « caserna [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin quaterna.
- Formes des dialectes provençal (hors niçois) et limousin.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caserna | casernas |
[kaˈzeʁno̞] |
caserna \kaˈzeʁno̞\ (graphie normalisée) féminin
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- casèrna (gascon, languedocien, niçois)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- provençal maritime et rhodanien : [kaˈzeɾno̞]
Références[modifier le wikicode]
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
caserna | casernas |
caserna \kɐ.zˈɛɾ.nɐ\ (Lisbonne) \ka.zˈɛr.nə\ (São Paulo) féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \kɐ.zˈɛɾ.nɐ\ (langue standard), \kɐ.zˈɛɾ.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ka.zˈɛr.nə\ (langue standard), \ka.zˈɛɽ.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ka.zˈɛɦ.nɐ\ (langue standard), \ka.zˈɛɦ.nɐ\ (langage familier)
- Maputo: \kɐ.zˈɛr.nɐ\ (langue standard), \kɐ.zˈɛr.nɐ\ (langage familier)
- Luanda: \kɐ.zˈɛɾ.nɐ\
- Dili: \kə.zˈɛr.nə\
Références[modifier le wikicode]
- « caserna », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage