celular
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| celular | celulares |
celular \θe.luˈlaɾ\ masculin et féminin identiques
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| celular | celulares |
celular \θe.luˈlaɾ\ masculin
- (Espagne) Cellulaire (Canada), portable (France), téléphone portable, mobile, natel (Suisse), GSM (Belgique).
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Amérique latine) móvil, veut dire numéro de téléphone.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \θe.luˈlaɾ\
- Mexico, Bogota : \s(e).luˈlaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \se.luˈlaɾ\
- Venezuela : écouter « celular [se.luˈlaɾ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- celular sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| celular | celulares |
celular \sɨ.lu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \se.lu.lˈaɾ\ (São Paulo)
- Cellulaire.
A importância das proteínas é evidente em todos os níveis, desde a bioquímica celular até o funcionamento sistêmico do organismo.
— (Heloísa Fernandes Flores, « Proteínas », dans Mundo Educação, 17 décembre 2025 [texte intégral])- L'importance des protéines est évidente à tous les niveaux, depuis la biochimie cellulaire jusqu'au fonctionnement systémique de l’organisme.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| celular | celulares |
celular \sɨ.lu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \se.lu.lˈaɾ\ (São Paulo) masculin
- Téléphone portable.
No início do ano letivo, após as férias de verão no meio do ano, a Alemanha intensifica discussões em torno de como lidar com celulares.
— ((Deutsche Welle), « Alemanha amplia debate sobre proibição de smartphones em escolas », dans ISTOÉ, 31 août 2025 [texte intégral])- Au début de l’année scolaire, après les vacances d'été au milieu de l’année, l'Allemagne intensifie les discussions au sujet de comment gérer les téléphones portables.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \sɨ.lu.lˈaɾ\ (langue standard), \sɨ.lu.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \se.lu.lˈaɾ\ (langue standard), \se.lu.lˈaɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \se.lu.lˈaɾ\ (langue standard), \se.lu.lˈa\ (langage familier)
- Maputo : \se.lu.lˈaɾ\ (langue standard), \se.lu.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \se.lu.lˈaɾ\
- Dili : \sɨ.lu.lˈaɾ\
- Brésil : écouter « celular [se.lu.lˈaɾ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- celular sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « celular » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « celular », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « celular », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « celular », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage