concreto
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | concreto \kõŋˈkɾe.to\ |
concretos \kõŋˈkɾe.tos\ |
Féminin | concreta \kõŋˈkɾe.ta\ |
concretas \kõŋˈkɾe.tas\ |
concreto \kõŋˈkɾe.to\ masculin
- Concret.
- La única diferencia, después de la muerte de su esposo, era que entonces tenía un motivo concreto para concebir pensamientos sombríos. — (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962)
- La seule différence, après la mort de son mari, c’était qu’elle avait alors un motif concret pour nourrir (concevoir) de sombres pensées.
- La única diferencia, después de la muerte de su esposo, era que entonces tenía un motivo concreto para concebir pensamientos sombríos. — (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962)
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
concreto \kõŋˈkɾe.to\ |
concretos \kõŋˈkɾe.tos\ |
concreto \kõŋˈkɾe.to\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe concretar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) concreto |
concreto \kõŋˈkɾe.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de concretar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Venezuela : écouter « concreto [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- concreto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
- « concreto », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | concreto \koŋ.ˈkrɛ.to\ |
concreti \koŋ.ˈkrɛ.ti\ |
Féminin | concreta \koŋ.ˈkrɛ.ta\ |
concrete \koŋ.ˈkrɛ.te\ |
concreto \koŋ.ˈkrɛ.to\ masculin
- Concret.
Fammi un’offerta concreta.
- Faites-moi une offre concrète.
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
concreto \koŋ.ˈkrɛ.to\ |
concreti \koŋ.ˈkrɛ.ti\ |
concreto \koŋ.ˈkrɛ.to\ masculin
- Chose concrète, déterminée.
Passare dall’astratto al concreto.
- Passer de l’abstrait au concret.
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC BY-SA 4.0 : concreto. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « concreto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais concrete.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
concreto | concretos |
concreto \Prononciation ?\ masculin
- (Brésil) Béton.
Concreto armado.
- Béton armé.
Synonymes[modifier le wikicode]
- (Portugal) betão
Voir aussi[modifier le wikicode]
- concreto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en espagnol issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Exemples en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- portugais du Brésil
- Exemples en portugais