confligo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]conflīgo, infinitif : conflīgĕre, parfait : conflixi, supin : conflictum \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- transitif Heurter, rapprocher, mettre en opposition, opposer, comparer.
confligere rem cum re
- comparer une chose avec une autre.
- intransitif Se heurter, en venir aux mains, attaquer, combattre.
confligere cum aliquo, adversus aliquem
- livrer bataille à quelqu'un.
statuit cum Antonio quam primum confligere
— (Salluste)- il décida d'engager la bataille au plus vite avec Antonius.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- conflictio (« heurt, choc ; lutte »)
- conflicto (« se heurter violemment contre, combattre, se battre, lutter »)
- conflictatio (« heurt, choc ; action de lutter contre ; dispute »)
- conflictator, conflictatrix (« persécuteur, persécutrice »)
- conflictor (« adversaire, contradicteur »)
- conflictor (« se heurter contre »)
- conflictŭs (« heurt, choc, lutte, attaque »)
- confligium (« choc »)
Références
[modifier le wikicode]- « confligo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage