coronel
Apparence
: Coronel
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1) Graphie utilisée du moyen français jusqu’au XVIIIe siècle.
- (2) Mot portugais.
Nom commun
[modifier le wikicode]coronel \Prononciation ?\ masculin
- (Archaïsme) Colonel.
M. de Bassompierre est aujourd’hui coronel des Suisses.
— (Journal de ma vie, Mémoires du maréchal de Bassompiere, 1665, édition publiée en 1870, page 371)
- (Brésil) Chef d’une grande région rurale au Brésil.
Le « coronel » m’avait alors demandé quand je pensais retourner en France, et, à tout hasard, je lui avais répondu que j’embarquerais à bord du Lutetia.
— (Blaise Cendrars, Bourlinguer, 1948)
- (Tissage) Dents plus larges placées aux extrémités d’un peigne ou ros de métier à tisser.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français colonel.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coronel \Prononciation ?\ |
coronels \Prononciation ?\ |
coronel masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « coronel [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coronel | coroneles |
coronel masculin
- (Militaire) Colonel.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « coronel [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coronel sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français coronel.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coronel | coronéis |
coronel \ku.ɾu.nˈɛɫ\ (Lisbonne) \ko.ɾo.nˈɛw\ (São Paulo) masculin
- Colonel, grade supérieur militaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Brésil) Chef d’une grande région rurale, contrôlant le pouvoir politique, économique et social.
De tudo quanto fazia em Ilhéus, durante suas rápidas estadas, nada agradava tanto ao coronel Manuel das Onças quanto a conversa matutina com os amigos, junto da banca de peixe.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)- De tout ce qu’il faisait à Ilhéus lors de ses brefs séjours, rien ne procurait plus de plaisir au colonel Manuel das Onças que la causette matinale avec ses amis près du marché au poisson.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ku.ɾu.nˈɛɫ\ (langue standard), \ku.ɾu.nˈɛɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \ko.ɾo.nˈɛw\ (langue standard), \ko.ɽo.nˈɛw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ko.ɾõ.nˈɛw\ (langue standard), \ko.ɾõ.nˈɛw\ (langage familier)
- Maputo : \kɔ.ɾo.nˈɛɫ\ (langue standard), \kʷɔ.ɾɔ̃.nˈɛɫ\ (langage familier)
- Luanda : \ko.ɾo.nˈɛw\
- Dili : \ko.ɾo.nˈɛw\
- Porto (Portugal) : écouter « coronel [ku.ɾu.nˈɛɫ] »
- États-Unis : écouter « coronel [ku.ɾu.nˈɛɫ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coronel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « coronel » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « coronel », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « coronel », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « coronel », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes archaïques en français
- Exemples en français
- Lexique en français du tissage
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en français
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Soldats en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- portugais du Brésil
- Exemples en portugais
- Grades militaires en portugais