cześć
:
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave[1] qui donne aussi čest en tchèque (voir ce mot pour des explications détaillées).
- L’interjection est l’ellipse de honneur à toi.
Nom commun [modifier le wikicode]
cześć \t͡ʂɛɕt͡ɕ\ féminin
- Honneur.
- Prezydent oddał cześć poległym żołnierzom.
- Le président a rendu hommage aux soldats morts (pour la patrie).
- Prezydent oddał cześć poległym żołnierzom.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Interjection [modifier le wikicode]
cześć \t͡ʂɛɕt͡ɕ\
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- dzień dobry (« bonjour »)
- do widzenia (« au revoir »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \t͡ʂɛɕt͡ɕ\
- Pologne : écouter « cześć [t͡ʂɛɕt͡ɕ] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- cześć sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : cześć. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « cześć », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927