decima
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin decima.
Nom commun [modifier le wikicode]
decima féminin
- Dîme, décime.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | decimă | decimae |
Vocatif | decimă | decimae |
Accusatif | decimăm | decimās |
Génitif | decimae | decimārŭm |
Datif | decimae | decimīs |
Ablatif | decimā | decimīs |
decima \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Dîme pour les dieux.
- Dîme, impôt payé par les propriétaires fonciers dans les provinces.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Libéralité faite au peuple.
- Dixième d'un héritage.
Note : S'emploie surtout au pluriel.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « decima », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe decimar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela decima | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) decima |
decima \Prononciation ?\