definir
:
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin definire.
Verbe
definir
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin definire.
Verbe
definir
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- catalan oriental : [dəfiˈni]
- valencien : [defiˈniɾ]
- catalan nord-occidental : [defiˈni]
Espagnol
Étymologie
- Du latin definire.
Verbe
definir [defiˈniɾ] 3e groupe (voir la conjugaison)
Vocabulaire apparenté par le sens
Occitan
Étymologie
- Du latin definire.
Verbe
definir [defiˈni] (graphie normalisée)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « definir [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin definire.
Verbe
definir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison)
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du troisième groupe en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du troisième groupe en portugais