die Kuh vom Eis holen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de holen, « aller chercher, tirer », Kuh, « vache », et de Eis, l’image parle d’elle-même : il n’est pas aisé de sortir d’affaire une vache empêtrée sur un étang glacé par exemple. On dit aussi die Kuh vom Eis ziehen / schieben / kriegen / führen / bringen.

Locution verbale [modifier le wikicode]

die Kuh vom Eis holen \Prononciation ?\

  1. Résoudre un problème épineux.
    • So kann es nicht weitergehen. Meine Tochter leidet unter den ständigen Aggressionen Ihres Sohnes. Also, wie holen wir die Kuh vom Eis? - Ça ne peut plus durer, ma fille souffre des agressions continuelles de votre fils. Alors, comment réglons-nous le problème?

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « die Kuh vom Eis holen [Prononciation ?] »