diferente
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| diferente | diferentes |
diferente masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- Mexique : écouter « diferente [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]diferente
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| diferente | diferentes |
diferente \di.fɨ.ɾˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \dʒi.fe.ɾˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Différent.
um estilo diferente.
- un style différent.
uma forma diferente.
- une forme différente.
E, em verdade, basta passear de olhos abertos para comprovar que a humanidade se reparte em duas categorias de indivíduos, cujas roupas, rostos, corpos, sorrisos, atitudes, interesses, ocupações são manifestamente diferentes: talvez essas diferenças sejam superficiais, talvez se destinem a desaparecer.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)- Et en vérité il suffit de se promener les yeux ouverts pour constater que l’humanité se partage en deux catégories d’individus dont les vêtements, le visage, le corps, les sourires, la démarche, les intérêts, les occupations sont manifestement différents : peut-être ces différences sont-elles superficielles, peut-être sont-elles destinées à disparaître.
Letícia sofria de uma leve síndrome de Asperger (...) Alfredo se incomodava muito com isso. (...) Achava que ela estava emburrada ou deprimida, não percebia que ela era diferente dele.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Leticia souffrait d’un léger syndrome d'Asperger (...) Alfredo était très gêné par cela. (...) Il pensait qu’elle était boudeuse ou déprimée, il ne comprenait pas qu’elle était différente de lui.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \di.fɨ.ɾˈẽ.tɨ\ (langue standard), \di.fɨ.ɾˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo : \dʒi.fe.ɾˈẽj.tʃi\ (langue standard), \di.fe.ɽˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dʒi.fe.ɾˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \dʒi.fe.ɾˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \di.fɛ.ɾˈẽ.tɨ\ (langue standard), \di.fɛ.ɾˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \di.fe.ɾˈẽjn.tɨ\
- Dili : \di.fɨ.ɾˈẽntʰ\
- Porto (Portugal) : écouter « diferente [di.fɨ.ɾˈẽ.tɨ] »
- États-Unis : écouter « diferente [di.fɨ.ɾˈẽ.tɨ] »
Références
[modifier le wikicode]- « diferente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « diferente », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « diferente », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « diferente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- diferente sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
