diglosse

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Composé de δίς, dís (« deux ») et de γλῶσσα, glõssa (« langue »), littéralement « (à) deux langues », par allusion à la forme de la langue, qui est fourchue chez l'oiseau.
(Nom 2) Composé de δίς, dís (« deux ») et de γλῶσσα, glõssa (« langue »), littéralement « (à) deux langues », par allusion à la langue fourchue de ce coléoptère. Il est à noter que le nom scientifique générique pour ces insectes était Diglossa, et dut être modifié pour Diglotta en 1879 en raison de la priorité de la création du taxon chez l'oiseau[1].

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
diglosse diglosses
\di.ɡlɔs\

diglosse \di.ɡlɔs\ masculin

  1. (Ornithologie) (Désuet) Synonyme de percefleur.

Notes[modifier le wikicode]

En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
diglosse diglosses
\di.ɡlɔs\
Une diglosse.

diglosse \di.ɡlɔs\ féminin

  1. (Entomologie) Genre de coléoptères de la famille des Staphylinidae, allongé, noir et pubescent (genre Diglotta).

Notes[modifier le wikicode]

En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Champion, G.C. (1887).On the priority of various generic names in use in British Coleoptera . Entomol. Mon. Mag. XXIII: 227-230