disecar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dissecāre.
Verbe [modifier le wikicode]
disecar \di.seˈkar\ (voir la conjugaison) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Disséquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \di.seˈkaɾ\
- Mexico, Bogota : \di.s(e)ˈkaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \di.seˈkaɾ\