dispersio
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dispersio.
Nom commun [modifier le wikicode]
dispersio féminin
- Dispersion, dissipation.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dispersio | dispersionēs |
Vocatif | dispersio | dispersionēs |
Accusatif | dispersionem | dispersionēs |
Génitif | dispersionis | dispersionum |
Datif | dispersionī | dispersionibus |
Ablatif | dispersionĕ | dispersionibus |
dispersio \Prononciation ?\ féminin
- Dispersion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « dispersio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage