en cloque
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
en cloque
- (Argot) ou (Populaire) Enceinte.
- Parfois ce qui me désole, ce qui me fait du chagrin
Quand je regarde son ventre, puis le mien
C'est que même si je devenais pédé comme un phoque
Moi, je serai jamais en cloque. — (Renaud, extrait de la chanson En cloque)
- Parfois ce qui me désole, ce qui me fait du chagrin
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : preggers (en), knocked up (en), up the duff (en)
- Néerlandais : zwanger geschopt (nl)
- Suédois : på smällen (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « en cloque [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « en cloque [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « en cloque [Prononciation ?] »