enfern
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
enfern masculin
- Variante de infern.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin infernum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
enfern \Prononciation ?\ |
enferns \Prononciation ?\ |
enfern [Prononciation ?] (graphie normalisée) masculin
- (Limousin) Enfer.
- E lo fuec de l’enfern me brusla, d’aiciant’a la mecha daus òs. Que maudich siá l’amor ! Maudich lo sovenir e maudicha la flamba ! — (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)