entusiasta
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ἐνϑουσιαστής, enthousiastḗs[1].
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | entusiasta \en.tu.ˈzja.sta\ |
entusiasti \en.tu.ˈzja.sti\ |
Féminin | entusiaste \en.tu.ˈzja.ste\ |
entusiasta \en.tu.ˈzja.sta\ masculin et féminin identiques
- Enthousiaste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | entusiasta \en.tu.ˈzja.sta\ |
entusiasti \en.tu.ˈzja.sti\ |
Féminin | entusiaste \en.tu.ˈzja.ste\ |
entusiasta \en.tu.ˈzja.sta\ masculin et féminin identiques
- Enthousiaste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « entusiasta [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana di Ottorino Pianigiani, 1907, entrée entusiasmo