erraten
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand erraten, du vieux haut allemand urrātan, arrātan, du proto-germanique *uzrēdaną (« deviner »). Cognat de l’anglais erread.
- Synchroniquement, dérivé de raten (« deviner, conseiller »), avec le préfixe er-.
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich errate |
2e du sing. | du errätst | |
3e du sing. | er berät | |
Prétérit | 1re du sing. | ich erriet |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich erriete |
Impératif | 2e du sing. | errate errat! |
2e du plur. | erratet! | |
Participe passé | erraten | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
erraten \ɛ.ˈʁaː.tən\ ou \ɛɐ̯.ˈʁaː.tən\ (voir la conjugaison)
- Deviner (correctement ; la bonne réponse à quelque chose, à une devinette).
- Bei diesem Spiel gewinnt derjenige Spieler, der den richtigen Begriff errät.
- Dans ce jeu, c’est le joueur qui devine le bon terme qui gagne.
- Bei diesem Spiel gewinnt derjenige Spieler, der den richtigen Begriff errät.
Prononciation
- \ɛ.ˈʁaː.tən\
- \ɛɐ̯.ˈʁaː.tən\
- Allemagne : écouter « erraten [ɛ.ˈʁaː.tən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : erraten