espuma
Français
Étymologie
- Emprunt du mot espagnol signifiant mousse.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
espuma | espumas |
\ɛs.py.ma\ |
espuma \ɛs.py.ma\ féminin
- Modèle:cuisine Mousse préparée à l’aide d’un siphon, qui injecte du N2O (espuma normale) ou du CO2 (espuma pétillante) dans une préparation.
- Mousse contenue dans les bombes (spray) utilisées pour les carnavals.
Dérivés
Traductions
Voir aussi
- espuma sur l’encyclopédie Wikipédia
, page à laquelle du texte a été emprunté.
Anagrammes
Ancien occitan
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin spuma.
Nom commun
espuma féminin
- Écume.
Variantes
Synonymes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin spuma.
Nom commun
espuma féminin
Synonymes
Espagnol
Étymologie
- Du latin spuma.
Nom commun
espuma \Prononciation ?\ féminin
Portugais
Étymologie
- Du latin spuma.
Nom commun
espuma féminin
Synonymes
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais