faire vinaigre
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de faire et de vinaigre. Cette expression trouve son origine dans le jeu de corde à sauter que pratiquent les enfants, qui crient « vinaigre » pour faire tourner la corde rapidement, « huile » pour la ralentir.
Locution verbale [modifier le wikicode]
faire vinaigre \fɛʁ vi.nɛɡʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- Formule employée par les enfants au jeu du saut à la corde, pour indiquer que le mouvement de la corde va s'accélérer.
- je ne sais pas faire « vinaigre » à la corde à sauter. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 109)
- (Familier) Se dépêcher.
- Quand j’arrive chez nous, j’ai fait vinaigre, mon cœur bat la chamade. — (Sébastien Japrisot, L’été meurtrier, France Loisirs, page 92)
- C’est de là qu’un soir de 1407, le duc d’Orléans, le frère du roi, sortait en faisant vinaigre, lorsqu’il fut assailli et congrument trucidé par les spadassins de Jean-sans-Peur… — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre II)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : sich beeilen (de)
- Anglais : to hurry up (en), to get a move on (en)
- Néerlandais : opschieten (nl)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « faire vinaigre [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « faire vinaigre [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « faire vinaigre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « faire vinaigre [Prononciation ?] »