febrier
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Februarius.
Nom commun
[modifier le wikicode]febrier masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Februarius.
Nom commun
[modifier le wikicode]febrier
- (Limousin), (Provençal), (Vivaro-alpin) Février.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- → voir febrièr
Prononciation
[modifier le wikicode]- provençal : [feˈbʁje]
Précédé de janvier |
Mois de l’année en occitan | Suivi de març |
---|