flikaĉonte
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine flik (« rapiécer, refaire »), des suffixes -aĉ- (« péjoratif ») et -ont- (« participe actif futur ») et de la finale -e (adverbe).
Adverbe [modifier le wikicode]
flikaĉonte \fli.ka.ˈtʃon.te\
- En étant sur le point de rapetasser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)