fragmentiĝo
Espéranto
Étymologie
- Substantif composé de la racine fragmento (« fragment, pièce, morceau »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | fragmentiĝo \fraɡ.men.ˈti.dʒo\ | |
Accusatif | fragmentiĝon \fraɡ.men.ˈti.dʒon\ | |
voir le modèle |
fragmentiĝo \fraɡ.men.ˈti.dʒo\ mot-dérivé UV
- Fragmentation, fait de se fragmenter.
Variantes orthographiques
- si pas de ĝ possible par le clavier : fraɡmentigxo
Paronymes
- fragmentigo Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : fragmentation, action de fragmenter
Apparentés étymologiques
- fragmento (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : fragment, pièce, morceau
- fragmentigi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss = fragmenti Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : fragmenter
- fragmentiĝi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : se fragmenter
Voir aussi
- fragmento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- fragmentiĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fragmento sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fragment-", "-iĝ-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).