fukar
Tchèque
Étymologie
- Faisait fochr en vieux tchèque, du vieux haut allemand focher devenu Fächer (« soufflet, éventail pour ranimer le feu ») en allemand moderne et plus avant du latin focus (« feu ») ; contrairement à fofr de même origine, il a évolué phonétiquement vers fukar avec l’influence sémantique de foukat (« souffler »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fukar | fukary |
Génitif | fukaru | fukarů |
Datif | fukaru | fukarům |
Accusatif | fukar | fukary |
Vocatif | fukare | fukary |
Locatif | fukaru | fukarech |
Instrumental | fukarem | fukary |
fukar \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Modèle:agri Van mécanique, instrument pour séparer le grain du son.
- Souffleur de feuilles.
Voir aussi
- fukar sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage