gevel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | gevel | gevelioù |
| Adoucissante | cʼhevel | cʼhevelioù |
| Durcissante | kevel | kevelioù |
gevel \ˈɡeːvɛl\ féminin
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
[modifier le wikicode]- À comparer avec les mots gefel en gallois, gevel en breton (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | gevel | gevels |
| Diminutif | geveltje | geveltjes |
gevel \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- achtergevel
- bovengevel
- brandgevel
- gevelanker
- gevelbeeld
- gevelbord
- geveldriehoek
- geveleind
- gevelgrauw
- gevelhaak
- gevelisolatie
- gevelkachel
- gevelreiniging
- gevelspits
- gevelsteen
- gevelteken
- geveltoerisme
- geveltoerist
- geveltrap
- gevelveld
- gevellijst
- glasgevel
- gordijngevel
- halsgevel
- klokgevel
- langgevel
- lijstgevel
- noordgevel
- noordoostgevel
- noordwestgevel
- ondergevel
- oostgevel
- pilastergevel
- puntgevel
- schoudergevel
- straatgevel
- topgevel
- trapgevel
- tuitgevel
- vliesgevel
- voorgevel
- westgevel
- zijgevel
- zuidgevel
- zuidoostgevel
- zuidwestgevel
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,1 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « gevel [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]