pince
:

Diverses pinces (1)

Pince (1)

Un crabe avec une grosse pince (2)
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pince | pinces |
\pɛ̃s\ |


pince \pɛ̃s\ féminin
- Outil ou instrument comportant deux mâchoires au bout de branches croisées ou liées à l’autre extrémité. De taille et de forme très diverses, adaptée au métier, elle est utilisée pour saisir, tenir, maintenir ou couper un objet.
- Les taillandiers, les serruriers ont de grosses pinces pour tenir leur ouvrage quand ils le mettent au feu.
- Les tapissiers se servent de fortes et lourdes pinces pour tendre les toiles et les étoffes qu’ils emploient.
- Les horlogers ont de petites pinces pour prendre et mettre en place des pièces légères.
- En anatomie et en chirurgie : pinces à pansements, pinces à dissection.
- (Zoologie) Grosse patte de devant de certains crustacés qui leur servent à saisir.
- Les pinces d’une écrevisse, d’un homard, etc.
- (Au pluriel) (Zoologie) Dents antérieures et centrales des herbivores.
- […] ; ou bien si la dent est usée aux pinces de la mâchoire supérieure, le marchand se gardera bien, en vous faisant voir l’âge, dé soulever la lèvre supérieure. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- Action de pincer, de saisir avec force.
- Cet instrument, cet outil n’a pas de pince : ne saisit pas bien.
- (Familier) Poigne.
- Cet homme a la pince forte, la pince rude.
- (Par extension) (Familier) Main.
- Lundi matin,
L’empereur, sa femme, et le p’tit prince
Sont venus chez moi, pour me serrer la pince.
Mais comme j’étais parti,
Le p’tit prince a dit :
Puisque c’est ainsi nous reviendrons mardi. — (Chant populaire français) Il dissèque sans jamais abandonner le bout de barbaque qu’il tient entre ses pinces.
— (Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 49)- Mon sourire te glace
Comme un clic-clac qui grince
Le v’là qui r’vient, mince
Tous les mardis pour te serrer la pince— (Stupeflip, Stupeflip vite ! sur l’album The Hypnoflip Invasion, 2011)
- Lundi matin,
- (Couture) Pli qu’on fait à l’étoffe et qui se termine en pointe.
- Cette veste est trop large, il faut y faire une pince.
- Barre de fer aplatie et fendue par un bout, dont on se sert comme d’un levier. Pince-monseigneur.
- Un second soldat saisit la pince de fer des mains du mourant, et déjà il avait ébranlé la corniche, quand une flèche l’atteignit à la tête et le renversa mort dans le fossé. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Extrémité antérieure du pied des animaux ongulés.
- Les pinces du cerf, du sanglier.
- Lorsque les pinces sont usées, c’est signe que la bête est vieille.
- Devant d’un fer de cheval.
- […] ; mais il est à remarquer qu’invariablement, tous les chevaux destinés aux allures rapides sont ferrés à pince tronquée, en prévision du cas où, à cause de leur faiblesse ou vices de construction, ils battraient le Briquet. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- (Familier) Personne radine.
- Ce gars-là est une pince.
- Retweet ce post pour rappeler à ton pote la pince que le don de sang ça ne coûte rien, et qu’il y a même une collation à la fin. — (Établissement français du sang sur Twitter, le 17 mai 2022)
- (Mécanique) Dans un assemblage par fixations (type vis, rivets) distance entre le bord (libre) de la plaque percée et le centre de la fixation.
- Les règles métiers définissent des pinces minimum à respecter fonction de l'épaisseur des plaques pour éviter des arrachements sous faible charge.
- (Cirque) Piquet de bois ou de métal planté dans le sol, pour y arrimer les cordages destinés à tendre la toile d'un chapiteau.
- Dans ma fierté toute neuve — et dans l'obscurité aussi — je ne vis pas une pince tenant l'un des cordages du « pourtour » et exécutai un vol plané que le garçon d'écurie témoin qualifia de « superbe ». — (Louis Merlin, C'était formidable !, Mémoires, Tome II, Julliard, Paris, 1966, chap. XI « Radio-Circus », pages 240-241)
- Je demande à un monteur de me donner un coup de main pour planter la pince et fixer le câble. — (Achille Zavatta, Viva Zavatta, coll. "Vécu", Robert Laffont, Paris, 1976, chapitre 21 « Mon Cirque américain », page 201)
- (Cirque, Sport) Exercice des haltérophiles forains qui consiste à soulever un poids que l’on tient entre le pouce et l’index par le rebord. — (Hugues Hotier, Vocabulaire du Cirque et du Music-Hall en France, 1981)
- Note : On parle aussi de « serre de l’aigle ».
- (Argot policier) Menottes.
- Mettre les pinces à une personne.
- (Métallurgie) (Musique) Partie inférieure d’une cloche, plus épaisse, et que le battant vient frapper pour obtenir le son[1].
Synonymes[modifier le wikicode]
Levier :
Hyponymes[modifier le wikicode]
Outils pour serrer ou couper :
Dérivés[modifier le wikicode]
- à pinces
- à pinces que veux-tu
- pantalon à pinces
- pinçard
- pince à dénuder
- pince à désaiguiller
- pince à épiler
- pince à escargots
- pince à expansion
- pince à linge
- pince à ongles
- pince à pâtes
- pince à segments
- pince à spaghettis
- pince à sucre
- pince à téton
- pince à tiercé
- pince à trousser
- pince coupante
- pince crocodile
- pince de préhension
- pince emporte-pièce
- pince-monseigneur
- pince multiprise
- pince universelle
Traductions[modifier le wikicode]
Outil ou instrument comportant deux mâchoires au bout de branches croisées ou liées à l’autre extrémité. (1)
- Allemand : Zange (de) féminin, Pinzette (de) féminin, Wäscheklammer (de) féminin (pince à linge), Klemme (de) féminin, Klammer (de) féminin
- Anglais : pliers (en) pluriel (pince de mécanicien, pince universelle) ; tweezers (en) pluriel (pince d’horloger) ; clip (en) pluriel (pince de tapissier)
- Breton : turkez (br)
- Catalan : alicates (ca) féminin pluriel
- Chinois : 钳子 (zh) (鉗子) qiánzi
- Corse : pinza (co)
- Danois : tang (da) commun, pincet (da) commun
- Espagnol : alicates (es) pluriel
- Finnois : pihdit (fi), tongit (fi), pinsetit (fi)
- Grec : πένσα (el) féminin
- Grec ancien : χηλή (*) khele, δίχηλον (*) dikhelon
- Ido : pinco (io)
- Italien : pinza (it)
- Kotava : lica (*)
- Néerlandais : tang (nl)
- Norvégien : tang (no) masculin
- Occitan : pinça (oc) féminin, pinças (oc) pluriel
- Portugais : alicates (pt) pluriel
- Roumain : clește (ro) masculin
- Russe : щипцы (ru)
- Wallon : pice (wa)
Grosse patte de devant de certains crustacés qui leur servent à saisir. (2)
- Allemand : Schere (de) féminin
- Anglais : pincer (en), claw (en) (lobster)
- Breton : meud (br), pav-sizailh (br) masculin
- Danois : klo (da) commun
- Espagnol : pinza (es) féminin
- Italien : chela (it)
- Kotava : kurt (*)
- Néerlandais : schaar (nl) féminin
- Occitan : pinça (oc) féminin
- Polonais : szczypce (pl) masculin pluriel
- Portugais : quela (pt) féminin
- Roumain : clește (ro) masculin
- Tchèque : klepeto (cs)
(Au pluriel) Dents antérieures et centrales des herbivores. (3)
(Familier) Quelqu’un de radin. (11)
- Allemand : Geizkragen (de) masculin, Pfennigfuchser (de) masculin
- Anglais : penny pincher (en)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe pincer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je pince |
il/elle/on pince | ||
Subjonctif | Présent | que je pince |
qu’il/elle/on pince | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pince |
pince \pɛ̃s\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pincer.
- Alors, vous me suivez… le coupable, le vrai, se croit sauvé, il se relâche, il fait une gaffe… mais moi, je surveille sans en avoir l’air. Et, tzoum… je le pince… — (Jacques Decrest, L’Oiseau-poignard, éditions de Flore, 1936, chapitre VII)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pincer.
- Après le dernier dépotage, ordinairement fait dans un pot de 30 centimètres, on accole contre le verre de la serre, on pince tous les redruges à une feuille, et on rogne les cornes et vrilles au fur et à mesure de leur production. — (L. Portes, F. Ruyssen, Traité de la vigne et de ses produits, 1889)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pincer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pincer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pincer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « pince [Prononciation ?] »
- France (Yvelines) : écouter « pince [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pince [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « pince [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « pince [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « pince [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « pince [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pince sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Cf. Thierry Gonon, Les cloches en France au Moyen Âge : archéologie d’un instrument singulier, Paris, Errance, 2010, page 12.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pince), mais l’article a pu être modifié depuis.
Hongrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pince \pin.t͡sɛ\
- Cave.
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe pinçar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu pince |
que você/ele/ela pince | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) pince | ||
pince \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Déverbaux en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la zoologie
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la couture
- Lexique en français de la mécanique
- Lexique en français du cirque
- Lexique en français du sport
- Argot policier en français
- Lexique en français de la métallurgie
- Lexique en français de la musique
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de la philatélie
- Outils en français
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- portugais
- Formes de verbes en portugais