fer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Fer, fér, -fer

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

fer

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du feroge.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) (Xe siècle) Du latin ferrum, de même sens.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fer fers
\fɛʁ\
Échantillon de fer. (2)
Prisonnier aux fers dans un cachot de la Bastille.

fer \fɛʁ\ masculin

  1. (Chimie) (Indénombrable) Élément chimique de numéro atomique 26 et de symbole Fe qui fait partie des métaux de transition.
    • Le perchlorure de fer ajouté à une solution d’antipyrine donne une coloration rouge. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    • Le fer, en particulier, a un spectre total (visible et photographiable) ne renfermant pas moins de 5000 raies […] — (Compte Rendu, volume 41, Association française pour l’avancement des sciences, 1913, p. 166)
  2. (Métallurgie) (Indénombrable) Métal pur de cet élément, blanc grisâtre, ductile et malléable.
    • Le minerai de fer a donné naissance à l’une des principales et des plus anciennes industries des Ardennes, la métallurgie du fer. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, p. 10)
    • On sait que l’emploi du fer fut inconnu de toute l’Amérique avant l’arrivée de Colomb. […] Parfois cependant le fer météorique est employé accidentellement. — (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e éd., p. 18)
    • D’après d’anciennes traditions, ce furent des peuples sarmates, habitant la Tauride (Crimée actuelle) ou la région de Kertch, riveraine de la mer d’Azov, qui, les premiers en Europe, apprirent à fabriquer des armes et des outils de fer. — (Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942)
  3. (Métallurgie) (Par extension) Acier ne durcissant pas par trempe (acier doux, à faible teneur en carbone).
    • Au dessus de la cheminée, sur un piton de fer planté au mur, était fiché un pan de lard gras […] — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Fer doux, étamé, blanc, battu, forgé.
  4. (Par extension) Minéral contenant du fer.
    • La sidérose est aussi appelée fer spathique.
  5. (Biochimie) Substance ferrugineuse contenue dans certains aliments et indispensable au bon fonctionnement des organismes biologiques.
    • La viande rouge contient beaucoup de fer.
    • Et comme disait mon grand-fer… euh… mon grand-père, il faut vivre mais il faut pas sans fer !... — (Bourvil, La Causerie anti-alcoolique)
  6. (Par extension) (Astronomie) Météorite de type sidérite, constituée essentiellement de fer et de nickel.
  7. (Par métonymie) Objet en fer.
  8. (En particulier) Lame d’une arme ou d’un outil.
    • Deux cris retentirent en même temps ; les fers se croisèrent tout jaillissants d’étincelles, et le combat dura une minute qui me parut un siècle. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
    • Dans les houes, le fer forme un angle aigu avec le manche, généralement incurvé en dedans […] — (P. Bussard, Cultures légumières, 1943)
    • Il […] choisit avec un soin extrême une flèche dans sa trousse, la posa en équilibre sur son doigt, de manière à voir si le fer de la pointe ne pesait pas plus que l’ivoire de l’encoche […] — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
    • Il faudra faire changer le fer du rabot, il ne coupe plus.
  9. (Maréchalerie) (Par ellipse) Fer-à-cheval, bande recourbée en fer formant une semelle, que l’on fixe sous la face inférieure du pied du cheval et de quelques autres bêtes de somme.
    • Si ce sont des chevaux de distinction, ayant une certaine dose de sang anglais, on les chausse avec de vieux fers à l’anglaise à leur passage à Nîmes ou tout autre ville, et on les dit originaires d’outre-Manche. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
  10. (Au pluriel) (Par métonymie) Entraves ; chaînes ; menottes.
    • Pendant mille ans nous avons garrotté l’humanité sur les chevalets ensanglantés ; de nouveau nous lui tenaillerons les chairs avec des fers rougis pour que la foi pénètre en son cœur. — (Paul Lafargue, Pie IX au Paradis, 1890)
    • Je te le dis, je te préviens que, à la première faute de ce genre, je te punirai de la prison et des fers. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
  11. (Au pluriel) (Par extension) Esclavage, état d’oppression.
    • L’homme est né libre, et partout il est dans les fers. — (Jean-Jacques Rousseau, Du contrat social, Livre I, 1762)
  12. (Golf) Club de golf à tête métallique, pour frapper la balle à distance longue ou intermédiaire.
    • Située à Carlsbad en Californie et spécialisée dans la fabrication d'équipement de golf, cette compagnie fabrique des bois, des fers, des wedges, des putters, des balles de golf et licencie son nom pour ce qui concerne l'habillement, les chaussures, les chronomètres et les accessoires. — (Petit Futé : 52 week-ends de golf, Nouvelles Éditions de l'Université, 2009, p. 22)
  13. (Métallurgie) (Mécanique) Profilé métallique obtenu par laminage ou étirage.
    • Fer I, fer H, fer C, fer U, fer cornière.
  14. (Typographie) Parties métalliques d’un composteur touchant la première et la dernière lettre en plomb, d’où les expressions fer à gauche et fer à droite désignant l’appui de la première lettre dans une ligne et ainsi l’alignement d’un texte en bout de justification à gauche et à droite. Ces expressions sont restées pour la photocomposition.
  15. (Populaire) (Par ellipse) Fer à repasser.
  16. (Héraldique) Voir de fer.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus fer figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : charpente.

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fer fers
\fɛʁ\

fer \fɛʁ\ masculin

  1. (Linguistique) langue sara-bongo-baguirmienne parlée en Centrafrique
    • À l’exception du fer, lequel renforce alors la voyelle initiale par une consonne qui souvent ‘copie’ la consonne interne. — (Pascal Boyeldieu, Présentation des langues sara-bongo-baguirmiennes, Paris : CNRS-LLACAN, 2006, page 7)

Adjectif [modifier le wikicode]

Invariable
fer
\fɛʁ\

argent \fɛʁ\ invariable

  1. De couleur fer, gris neutre moyen sombre souvent mat. #AFAFAF
    • Une voiture fer.

Prononciation[modifier le wikicode]


Homophones[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • fer sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg
  • Le thésaurus couleur en français Lien vers le thésaurus

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom) : du latin ferrum.
(Adjectif) : du latin ferum, accusatif de ferus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet fers fer
Cas régime fer fers

fer \Prononciation ?\ masculin

  1. Fer (métal).

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet fers fere fer
Régime fer
Pluriel Sujet fer feres
Régime fers

fer \Prononciation ?\ masculin

  1. Féroce.
    • Quatre pez ad la beste, e mult est de fer estre ; — (Ph. de Thaon, Bestiaire, p. 86, édition de Thomas Wright)
    • Karles od le fer vis — (Voyage de Charlemagne, p. 26, édition de Francisque Michel)
      Charles, avec le visage féroce
  2. Cruel, violent.
    • Cruel fut e fel e fers — (La vie de saint Georges, édition de Matzke, p. 2, fin du XIIe siècle)

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

  • Anglais : fierce (du cas sujet fers)

Références[modifier le wikicode]

Vieux haut allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-germanique de l’ouest *ferro-, d’où provient également feorr en anglo-saxon.

Adjectif [modifier le wikicode]

fer

  1. Éloigné, lointain.

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : fer.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux breton fer.
Mentionné en moyen breton (fer).
À comparer avec l’adjectif gallois ffer.

Adjectif [modifier le wikicode]

fer \ˈfeːʁ\

  1. Brave.

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Collectif Singulatif
Non muté per perenn
Adoucissante ber berenn
Spirante fer ferenn
Durcissante inchangé inchangé

fer \ˈf̬eːr\ collectif

  1. Forme mutée de per par spirantisation.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif) Du latin ferus.
(Verbe) Du latin facere.

Adjectif [modifier le wikicode]

fer masculin (féminin : fera, masculin pluriel fers, féminin pluriel feres)

  1. Sauvage.

Verbe [modifier le wikicode]

fer \ˈfe\ (première personne du présent de l’indicatif faig, participe passé fet) (conjugaison)

  1. Faire.
    • Fer vinagre.
    • Faire du vinaigre.
    • Quatre i quatre fan vuit.
    • Quatre et quatre font huit.
  2. Représenter, constituer
    • Els jubilats fan un quart de la població.
    • Les retraités représentent un quart de la population.
  3. Devenir.
    • Fer d’un enemic un aliat.
    • Transformer un ennemi en allié.
  4. Donner.
    • El primer marit li va fer dos fills.
    • Son premier mari lui a donné deux fils.
    • Feu-me mig quilo de formatge.
    • Donnez-moi un demi kilo de fromage.
  5. Pondre.
    • La canària ha fet un ou.
    • Le canarie a pondu un œuf.
  6. Produire, fabriquer.
    • Aquesta terra fa molt bon blat.
    • Ce pays produit du très bon blé.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : fer.

Féroïen[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

fer \feːr\

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe fara : il/elle/on va.

Homophones[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : fer.

Vieil irlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-celtique *wiros, issu du proto-indo-européen *wiHrós. Origine commune dans le latin vir, le sanskrit वीर vīrá et le gothique 𐍅𐌰𐌹𐍂 waír.

Nom commun [modifier le wikicode]

fer \fʲer\

  1. Homme.

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : fer.

Latin[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

fer \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fero.

Mannois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieil irlandais fer, issu du proto-celtique *wiros, lui-même issu du proto-indo-européen *wiHrós.

Nom commun [modifier le wikicode]

fer

  1. Homme.

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : fer.

Occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ferrum.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fer
[Prononciation ?]
fers
[Prononciation ?]

fer [Prononciation ?] (graphie normalisée) masculin

  1. (limousin) Fer.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

1 : Du latin ferrum.
2 : Du latin ferus.

Nom commun [modifier le wikicode]

fer masculin

  1. Fer.

Variantes[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

fer \Prononciation ?\ masculin

  1. Farouche, sauvage, cruel, féroce.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

fer \Prononciation ?\

  1. Ressort.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Romanche[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Forme et orthographe du dialecte puter.

Verbe [modifier le wikicode]

fer

  1. Faire.

Scots[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

fer (comparatif ferther, superlatif ferthest)

  1. (Sud de l’Écosse) Loin.

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : fer.

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

fer \Prononciation ?\

  1. Ceinture de perles.