Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Fe, fe, ƒe, , , , fɛ́, fẹ́, fe’
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Date à préciser) Masculinisation du mot fée.
SingulierPluriel
fés
\fe\

\fe\ masculin (pour un être féminin, on dit : fée)

  1. (Rare) (Mythologie) Équivalent masculin de la fée.
    • Elle ne voulait pas le faire attendre, mais elle n’avait pas non plus envie de laisser une amie seule avec un dont les pouvoirs lui permettaient de toucher du fer ; une créature revêtue d'un charme qui aurait fait palpiter le cœur des filles les plus timides qui soient.  (Blandine Longre, Melissa Marr , Ne jamais tomber amoureuse, Albin Michel, 2011  lire en ligne)
    • – Ah bon ? reprit-il, narquois. Vous n’êtes pas au courant de ce que l’on dit de moi, de ma famille?
      –Je n’en sais que ce que mon père a bien voulu me dire.
      –Et que vous a-t-il dit ?
      –Que la rumeur faisant de vous un .
      –Et que pensez-vous de la rumeur ?
      –Je ne sais pas, avançai-je prudemment.
       (Chris Verhoest, Fés des tempêtes, 2016  lire en ligne)
    • Le "" sur le rouge-gorge  (Nom d’un tableau vendu sur www.erle-ferronniere.com (consulté le 24 décembre 2023)  lire en ligne)
    • La reine Lion transgenre, la Capitaine crochette et le clochet!  (Tweet de @mahtfrid posté le 30 mars 2022 à 9h05  lire en ligne)
    • Il est certain, tout au moins, que le paysan a la prétention d'être aussi rusé que Satan et qu'en tout pays ses légendes merveilleuses sont pleines de malices attribuées à de bons gars qui ont su berner le démon et le prendre dans ses propres pièges. Parmi les plus jolies, il faut citer celle du amoureux que rapporte l'auteur de la Normandie merveilleuse et qui a toute la grâce du langage rustique. Le s'était épris d'une belle femme de campagne ; chaque soir, pendant qu'elle filait auprès de son feu, il venait s'asseoir sur un escabeau, à l'autre coin de la cheminée.  (George SAND, Légendes Rustiques, 1858.)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

\fe\

  1. Participe passé masculin de fa.

Forme du francoprovençal de Faeto, dans les Pouilles.

Références

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fare
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
(lui / lei / egli / ella / esso / essa) fé
Futur simple

\ˈfe\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de fare.

Modifier la liste d’anagrammes

Dérivé de fe (« trou »).
Personne Présent Passé Futur
1re du sing. feyé feté
2e du sing. fel feyel fetel
3e du sing. fer feyer feter
1re du plur. fet feyet fetet
2e du plur. fec feyec fetec
3e du plur. fed feyed feted
4e du plur. fev feyev fetev
voir Conjugaison en kotava

\fɛ\ ou \fe\ transitif

  1. Trouer.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter «  [fɛ] »

Références

[modifier le wikicode]
  • «  », dans Kotapedia
Du latin fides foi »)
SingulierPluriel
fés

\fˈɛ\ (Lisbonne) \fˈɛ\ (São Paulo) féminin

  1. (Religion) Foi.
    • No Rio de Janeiro, o dia 23 de abril vai muito além de um feriado. É uma das datas mais simbólicas da cultura fluminense, quando , tradição e identidade se encontram para celebrar São Jorge, padroeiro do estado e uma das figuras mais reverenciadas pelos cariocas.  (Luana Maia, « Dia de São Jorge no Rio: Fé, cultura e tradições que atravessam gerações », dans Federação de Convention & Visitors Bureaux do Estado do Rio de Janeiro, 17 avril 2026 [texte intégral])
      À Rio de Janeiro, le 23 avril est bien plus qu'un simple jour férié. C'est l'une des dates les plus emblématiques de la culture de l'État de Rio de Janeiro, où foi, tradition et identité se rejoignent pour célébrer Saint Georges, patron de l'État et l'une des figures les plus vénérées par les Cariocas.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

[modifier le wikicode]
  • «  » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • «  », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.