Eisen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : eisen

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(VIIIe siècle). Du proto-germanique īsarnan, du vieux haut allemand īsarn, īsan, du moyen haut-allemand īsern, īser, īsen, du moyen bas allemand īsern, īsen, du vieux saxon īsarn.[1]

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Eisen
\ˈʔaɪ̯zn̩\
die Eisen
\ˈʔaɪ̯zn̩\
Accusatif das Eisen
\ˈʔaɪ̯zn̩\
die Eisen
\ˈʔaɪ̯zn̩\
Génitif des Eisens
\ˈʔaɪ̯zn̩s\
der Eisen
\ˈʔaɪ̯zn̩\
Datif dem Eisen
\ˈʔaɪ̯zn̩\
den Eisen
\ˈʔaɪ̯zn̩\
Eisen (1) im Periodensystem.
Eisen. (2)

Eisen \ˈʔaɪ̯zn̩\ neutre

  1. (Chimie) au singulier uniquement Fer ; élément chimique de numéro atomique 26 et de symbole Fe qui fait partie des métaux de transition.
    • Eisen wird selten in seinem reinen Zustand verwendet.
      Le fer est rarement utilisé à l'état pur.
  2. (Métallurgie) Fer ; métal pur de cet élément, blanc grisâtre, ductile et malléable.
    • Dieses Schwert, das in einem Wikinger-Grab gefunden wurde, ist aus Eisen gefertigt.
      Cette épée, qui a été trouvée dans la tombe viking, est en fer.
    • Das Problem ist, dass Eisen rostet.
      Le problème est que le fer rouille.
  3. (Golf) Désignation de certains clubs de golf.
    • Golfschläger sind entweder Hölzer, Eisen oder Putter.
      Les clubs de golf sont soit des bois, des fers ou des putters.
  4. (Équitation) Abréviation de Hufeisen.
    • Das Pferd hatte auf der Straße ein Eisen verloren.
      Le cheval avait perdu un fer sur la chaussée.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Précédé
de Mangan
(Mn)
Éléments chimiques en allemand Suivi
de Cobalt ou Kobalt
(Co)

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Eisen sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  1. Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 212. Auflage. 1993

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 458.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 88.