clip
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XXe siècle) Faux anglicisme (le mot n’existe pas en anglais avec le sens qu’on lui donne en français), emprunté de l’anglais to clip (« attacher »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
clip | clips |
\klip\ |
clip \klip\ masculin
- (Faux anglicisme) (Audiovisuel) Vidéo musicale, œuvre multimédia, principalement audiovisuelle et communément courte, réalisée pour promouvoir une chanson.
- […], je n’avais rien vu d’aussi torride depuis un clip d’Enrique Iglesias sur MCM (groupe Lagardère) dans lequel l’Ibère chaudard se frottait le chorizo sur la partie arrière d’une jeune et plantureuse intellectuelle des pays de l’Est. — (Christophe Conte, Cher Arnaud Lagardère, dans les Billets durs, Ipenama Éditions, 2012)
- Cargo de nuit, qu’il a réalisé pour Axel Bauer, fut d’ailleurs le premier clip francophone à être programmé sur MTV aux États-Unis en 1984— l’autre atout du clip étant de chorégraphier les mouvements. — (Yannick Dehée, Agnès Chauveau, Dictionnaire de la télévision française, 8 novembre 2007)
- Dans une interview donnée mardi à France 3, le rappeur grenoblois expliquait que tout est factice dans le clip : armes et drogues. Il doit à présent s’en expliquer devant la justice.— (Vidéo d'hommes armés : le rappeur grenoblois Corbak Hood interpellé et placé en garde à vue, France bleue, 2 septembre 2020)
- Pince à cheveux.
Synonymes[modifier le wikicode]
- vidéo-clip, clip vidéo (1)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : promo video (en), music video (en)
- Espagnol : videoclip (es) masculin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- clip sur l’encyclopédie Wikipédia
- clip (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Sens 1) D’origine germanique, le sens en vieil anglais signifiait embrasser et embrassade.
- (Sens 2) D’origine nordique.
Verbe 1 [modifier le wikicode]
to clip \klɪp\
- Attacher avec un clip.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
clip \klɪp\ |
clips \klɪps\ |
clip
Verbe 2[modifier le wikicode]
to clip \klɪp\
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
clip \klɪp\ |
clips \klɪps\ |
clip
- Extrait, chose qui a été coupée.
- They played a clip of last night’s debate.
- Ils ont lancé un extrait du débat de la nuit dernière.
- They played a clip of last night’s debate.
- Coupe, découpage, action de couper.
- I went into the salon to get a clip.
- J’allai dans le salon pour que l’on me fasse une coupe.
- I went into the salon to get a clip.
- Rythme de la marche, du pas.
- He was walking at a pretty good clip and I was out of breath trying to keep up.
- Il marchait à un bon rythme et je perdais mon souffle en essayant de suivre.
- He was walking at a pretty good clip and I was out of breath trying to keep up.
Prononciation[modifier le wikicode]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | clip | clips |
Diminutif | clipje | clipjes |
clip \Prononciation ?\ masculin (Anglicisme)
- Trombone, clip, pince à ressort.
- de toebehoren kunnen met clips worden aangebracht en zijn voorzien van een beveiliging : les accessoires sont clipsables, avec verrouillage de sécurité pour un bon maintien.
- (Électricité) Borne à ressort, pince crocodile.
- Clip (film).
Dérivés[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,4 % des Flamands,
- 95,6 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « clip [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Faux anglicismes en français
- Lexique en français de l’audiovisuel
- anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Noms communs en anglais
- Mots ayant deux sens antonymes en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Anglicismes en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’électricité
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais