divers
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin diversus (« allant dans des directions opposées ou diverses »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | divers \di.vɛʁ\ | |
Féminin | diverse \di.vɛʁs\ |
diverses \di.vɛʁs\ |
divers \di.vɛʁ\
- Qui est de nature ou de qualité différente, ou qui présente plusieurs faces, plusieurs apparences.
- La réalité est si infiniment diverse qu’elle échappe aux déductions les plus ingénieuses de la pensée abstraite ; elle ne souffre pas de classifications nettes et précises. La réalité tend toujours au morcellement, à la variété infinie. — (Dostoïevski, Souvenirs de la maison des morts, 1862)
- Elle a tenu les emplois les plus divers, pour finir dans les vestiaires d’une boîte de nuit. — (Mohed Altrad, Éden: l’extrême tu éviteras, page 98, L’Harmattan, 1998)
- Ils sont de 'divers' sentiments, d’opinions diverses.
- Les divers tempéraments.
- Les divers sens d’un mot.
- On continua la campagne avec des succès divers.
- La fortune est diverse.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Qui est de nature ou de qualité différente (1)
- Anglais : diverse (en), miscellaneous (en), various (en)
- Catalan : divers (ca)
- Chinois : 各 (zh) gè, 各种 (zh) (各種) gèzhǒng, 多变的 (zh) (多變的) duōbiànde
- Coréen : 다양하다 (ko) (多樣하다) dayanghada, 여러 (ko) yeoreo
- Croate : raznolik (hr), razni (hr)
- Danois : forskellig (da), adskillige (da), diverse (da)
- Espagnol : diverso (es)
- Géorgien : სხვადასხვა (ka) sxvadasxva
- Grec ancien : ποικίλος (*) poikílos
- Ido : diversa (io)
- Indonésien : aneka (id), berbagai (id)
- Japonais : 様々 (ja) samazama, 色々 (ja) iroiro, 多様 (ja) tayō
- Latin : varius (la)
- Occitan : divèrs (oc)
- Plautdietsch : veschieden (*)
- Polonais : różny (pl), różnorodny (pl)
- Russe : разный (ru)
- Same du Nord : máŋggalágan (*)
- Swahili : mbalimbali (sw)
- Turc : çeşitli (tr)
Adjectif indéfini [modifier le wikicode]
Masculin | divers \di.vɛʁ\ |
---|---|
Féminin | diverses \di.vɛʁs\ |
divers \di.vɛʁ\ pluriel
- Plusieurs et distincts les uns des autres. Note : Placé devant un nom comme adjectif indéfini pour désigner un nombre indéterminé de personnes ou de choses distinctes.
- Il a parlé à diverses personnes.
- J’ai diverses choses à vous dire.
- En divers temps.
- En divers lieux.
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
→ voir différents
Pronom indéfini [modifier le wikicode]
divers \di.vɛʁ\ masculin pluriel
- Différentes gens.
- Divers pensent que …
- Des lettres à divers.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
divers \di.vɛʁ\ |
divers \di.vɛʁ\ masculin
- En bibliothéconomie, catégorie où sont classés des éléments de toutes natures.
- Pour moi la littérature était l’arche sainte. Chaque écrivain y figurait à sa place, avec la nuance particulière de son œuvre. Chacun possédait cette qualité qui traduit l’essence la plus profonde d’un être : l’irremplaçable. Ranger une foule d’ouvrages, avec leur arôme, leur saveur, dans la catégorie divers, comme dans le débarras aux balais, c’était du désordre mental. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 94)
Notes[modifier le wikicode]
- Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
Prononciation[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (divers), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
diver \ˈdaɪ.vɚ\ |
divers \ˈdaɪ.vɚz\ |
divers \ˈdaɪ.vɚz\
- Pluriel de diver.
Adjectif [modifier le wikicode]
divers \ˈdaɪ.vɚz\
- (Archaïsme) Variante de diverse.
- as indeed divers Pieces of her afterwards did — (Daniel Defoe, Robinson Crusoe, page 67. 1719.)
- as indeed divers Pieces of her afterwards did — (Daniel Defoe, Robinson Crusoe, page 67. 1719.)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈdaɪ.vɚz\ (États-Unis)
- \ˈdaɪ.vəz\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « divers [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
divers \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « divers [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
divers \di.vɛɾs\
- Divers.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,0 % des Flamands,
- 96,5 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Adjectifs indéfinis en français
- Pronoms indéfinis en français
- Noms communs en français
- Termes généralement pluriels en français
- Adjectifs en français qui changent de sens avec la position
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Formes de noms communs en anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Termes archaïques en anglais
- catalan
- Adjectifs en catalan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais