grip
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
grip | grips |
\gʁip\ |
grip \ɡʁip\ masculin
- Mâchoires métalliques destinée à saisir les câbles de traction des funiculaires et tramways guidés par câble.
- Revêtement antidérapant que l'on trouve entre autre sur le manche des raquettes, et des clubs de golf.
- Jo, qui a coaché Max pendant quatre ans, est « germophobe ». […]. Il ouvre les robinets avec le coude, enfile des gants jetables avant de prendre un sandwich, change le grip de sa raquette à chaque entrainement de tennis. — (Géraldine Smith, Vu en Amérique... Bientôt en France, Éditions Stock, 2018)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
grip \ɡʁip\ masculin singulier
Traductions[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- grip sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- grip sur l’Encyclopédie universelle
- « grip », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) Du latin gryps.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
grip \Prononciation ?\ masculin
- (Marine) Navire de guerre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
grip \Prononciation ?\ masculin
- Griffon.
- Uns grips flammanz del air descent — (Les voyages de saint Brandan, édition de F. Michel, p. 49)
- Uns grips flammanz del air descent — (Les voyages de saint Brandan, édition de F. Michel, p. 49)
Variantes[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
grip \Prononciation ?\ masculin
- Variante de gip.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to grip \ɡrɪp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
grips \ɡrɪps\ |
Prétérit | gripped \ɡrɪpt\ |
Participe passé | gripped \ɡrɪpt\ |
Participe présent | gripping \ɡrɪp.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
grip transitif
Dérivés[modifier le wikicode]
- gripping (saisissant)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
grip \ɡrɪp\ |
grips \ɡrɪps\ |
grip
- Tenue.
- Poignée.
- Poignée de main.
- (Désuet) Valise → voir gripsack.
- métier dans le secteur de l'audiovisuel : machiniste
Dérivés[modifier le wikicode]
- in the grip of (« en proie de, sous l'emprise de »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « grip [ɡrɪp] »
- New Jersey (États-Unis) : écouter « grip [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français grippe.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
grip \Prononciation ?\ |
grips \Prononciation ?\ |
grip \Prononciation ?\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « grip [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
grip \Prononciation ?\ masculin
- Prise, adhérence.
- De grip van autobanden.
- L’adhérence des pneus.
- Met mijn bergschoenen heb ik een goede grip op de rotsen.
- Mes chaussures cloutées m’assurent une bonne prise sur la roche.
- Niet veel grip hebben op iemand.
- Ne pas avoir beaucoup de crampon sur qn.
- De grip van autobanden.
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « grip [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
grip \Prononciation ?\
- (Médecine) Grippe.
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
grip \Prononciation ?\ féminin
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | grip | gripen |
Pluriel | gripar | griparna |
grip \Prononciation ?\ commun
- (Héraldique) Griffon.
Références[modifier le wikicode]
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français grippe.
Nom commun [modifier le wikicode]
grip \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Déverbaux en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de la marine
- anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes désuets en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en français
- Noms communs en catalan
- Maladies en catalan
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Maladies en papiamento
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de l’héraldique
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en français
- Noms communs en turc
- Maladies en turc