gezur
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie obscure[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
gezur \ɡes̻ur\
- Mensonge.
gezurra esan.
- dire un mensonge, mentir.
Ez sinetsi euren gezurrak.
- Ne croyez pas leurs mensonges.
gezur beltz.
- mensonge noir : calomnie.
gezur-jario.
- mensonger.
gezurra badirudi ere, kontatu bezala gertatu zen dena.
- même si ça a l’air d’un mensonge, tout ce que j’ai dit est vrai.
gezurretan harrapatu zuten.
- ils l’ont pris en train de mentir.
Dérivés[modifier le wikicode]
- gezurkeria (« mensonge »)
- gezurmendi (« mensonger, lieu de réunion »)
- gezurrezko (« mensonger »)
- gezurrontzi (« mensonger »)
- gezurti (« mensonger, menteur »)
- gezurtagarri (« réfutable »)
- gezurtamen, gezurtapen (« démenti »)
- gezurtari (« mensonger »)
- gezurtaratu (« mentir »)
- gezurtatu (« réfuter, démentir »)
- gezurtegi (« lieu de réunion »)
- gezurtero (« mensonger »)
- gezurtoki (« lieu de réunion »)
- gezurzale (« mensonger »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays basque : écouter « gezur [ɡes̻ur] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gezur sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)