glossolalie
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1866)[1] Du grec ancien γλῶσσα, glôssa (« langue ») et λαλιά, lalia (« babil, bavardage »). Première attestation, en français, chez Ernest Renan (voir citation).
- → voir glosso- et → voir -lalie.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
glossolalie | glossolalies |
\glɔ.sɔ.la.li\ |
glossolalie \ɡlɔ.sɔ.la.li\ féminin
- (Religion) Don de parler une langue étrangère sans la connaitre, don de parler la (supposée) langue des anges.
- Jusqu’au IIIe siècle, la « glossolalie » se manifesta d’une manière analogue à ce que décrit saint Paul, et fut considérée comme un miracle permanent. — (Ernest Renan, Les Apôtres, 1866)
- Les pentecôtistes croient que le baptême de l’Esprit Saint est toujours accompagné au départ par la manifestation extérieure de la glossolalie.
- Comme son premier père, Caracole, il s'humanisa d'abord par la voix, par glossolalie et gazouillis sifflants, jusqu'à ce qu'il se forme des lèvres et qu'il apprenne à téter. — (Alain Damasio, La Horde du Contrevent, 2004)
- (Médecine, Neurologie) Langage agrammatical que certains sujets produisent souvent inconsciemment.
- … capable de susciter des signes, en particulier le « chant en langue », ou glossolalie – le fait de prononcer une suite de syllabes incompréhensibles pouvant faire penser à une langue étrangère. — (Marie Malzac, Les Pentecôtistes – Journal La Croix, page 16, 24-25 juin 2017)
- « Awopbopaloobop alopbamboom » sera la première tentative de traduction de ce nouveau langage, qui ne repose pas sur des mots, mais sur une énergie fulgurante et créatrice. Little Richard parlait du « juste cri », Nik Cohn se fera l’exégète de sa glossolalie. — (Mathilde Serrell, Little Richard, le cri du futur, La Théorie, dans Les Matins de France Culture, 11 mai 2020)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- aphasie (2)
- xénoglossie
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : glossolalia (en)
- Chinois : 說方言 (zh) shuōfāngyán
- Coréen : 방언 (ko) bangeon
- Espéranto : glosolalio (eo)
- Finnois : kielilläpuhuminen (fi)
- Grec : γλωσσολαλιά (el) glossolaliá féminin
- Italien : glossolalia (it)
- Japonais : 異言 (ja) igen
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « glossolalie [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- glossolalie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « glossolalie », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « glossolalie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage