Aller au contenu

gouenn

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du vieux breton guen[1].
Mutation Singulier Pluriel
Non muté gouenn gouennoù
Adoucissante ouenn ouennoù
Durcissante kouenn kouennoù

gouenn \ˈɡwɛnː\ féminin

  1. Espèce, race.
    • Kavout a raer, ouspenn, levezon gouennou an Indez e dremmadur hag e korfadur an dibetegerien o chom e traoniennou kreisteizeka an Himalaya, ha stummadou o tegas da goun Indoneziz er re anezo a zo o veva war benn reterel an aradennad-veneziou-se, da geñver Bro-Assam. — (Meven Mordiern, Istor ar Bed, in Gwalarn, no 101-102, avril-mai 1937, pages 80-81)
      On trouve, de plus, l’influence des ethnies d’Inde sur la forme du visage et la constitution physique des tibétophones qui vivent dans les vallées les plus au sud de l’Himalaya, et des formes qui rappellent aux Indonésiens ceux des leurs qui vivent à l’extrémité orientale de cette chaîne de montagnes, vers le pays d’Assam.
    • Loenedigoù a bep seurt, buzhug, logod, preñved, amprevaned a bep gouenn, a labour, pep hini en e cʼhiz [...]. — (Ar Cʼhouer Kozh, Buhez an douar, in Arvor, no 116, 4 avril 1943, page 1)
      De petits animaux de toutes sortes, lombrics, souris, vers, insectes de toutes races, travaillent, chacun à sa façon [...].
    • N’ouzon nemet un dra: en amzer hiziv al loened a harzh, a cʼhwitell, a vlej, a wicʼh, a viaou, a hinno, a yud, a hud, a voud, a chilp, a glip, a goag, a cʼhroag, a gan, a richan, a grougous, a rocʼh, a docʼh, a sorocʼh, a cʼharm, a ragach, a cʼhregach, a glocʼh, a youcʼh, a razailh, a rizink, pep hini en e vod hag hervez e ouenn. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 8)
      Je ne sais qu’une chose : de nos jours les animaux aboient, sifflent, beuglent, vagissent, miaulent, braient, rugissent, hululent, bourdonnent, jappent, glatissent, croassent, coassent, chantent, gazouillent, roucoulent, ronflent, grognent, glapissent, caquettent, jargonnent, gloussent, hurlent, picassent, chacun à sa manière et selon sa race.
    • Koulskoude, e krede din e oa ar cʼhizhier loened fin, mes e pep gouenn e vez kavet, emichañs, loened sotocʼh eget ar re all, hag, e feson, hemañ a oa unan anezho. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 63)
      Pourtant je pensais que les chats étaient des animaux intelligents, mais dans chaque race on trouve sans doute des animaux plus bêtes que les autres, et, apparemment, celui-ci en était un.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 282a