grossa
:
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
grossa féminin
- Grosse, expédition, copie d’un acte.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Italien
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | grosso Erreur sur la langue ! |
grossi Erreur sur la langue ! |
Féminin | grossa Erreur sur la langue ! |
grosse Erreur sur la langue ! |
superlatif absolu | ||
Masculin | grossissimo Erreur sur la langue ! |
grossissimi Erreur sur la langue ! |
Féminin | grossissima Erreur sur la langue ! |
grossissime Erreur sur la langue ! |
grossa \ˈɡrɔs.sa\
- Féminin singulier de grosso.
Portugais
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | grosso | grossos |
Féminin | grossa | grossas |
grossa \Prononciation ?\
- Féminin singulier de grosso.
Romanche
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Forme d’adjectif
grossa \Prononciation ?\
- féminin singulier de gross.