guardiolesque
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de Guardiola, avec le suffixe -esque.
- Par antonomase, vient de Pep Guardiola, joueur et entraineur de football espagnol.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
guardiolesque | guardiolesques |
\gwaʁ.diɔ.lɛsk\ |
guardiolesque \gwaʁ.diɔ.lɛsk\ masculin et féminin identiques
- (Football) D'un football offensif et protagoniste basé sur la possession du ballon et l'occupation de l'espace, poussé jusqu'à l'extrême.
- Faire-part de naissance : le Bayern guardiolesque.— (Christophe Kuchly dans Les cahiers du football du 3 octobre 2013)
- Les pragmatiques diront que la défense guardiolesque de la Mannschaft a perdu, contre un soldat de Simeone.— (Guillaume Gautier dans Sport foot magazine du 12 juillet 2016)
- La première idée de composition de Vincent Kompany avait des accents guardiolesques. — (Romain Van der Pluym dans La Libre du 25 novembre 2021)
Traductions[modifier le wikicode]
- Espagnol : guardiolesco (es)