guerdonner
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir guerdon
Attestations historiques[modifier le wikicode]
- (XIIe siècle) Moult cherement [la trahison] sera gueredonée. — (Ronc. page 49)
- Bien m’a amors guerredonné Ce que je l’ai à mon pooir Servie sans desloiauté. — (Couci, III)
- (XVIe siècle) Vostre age est tant de graces guerdonné, Qu’à tous les coups un printemps estimable Pour vostre hiver seroit abandonné. — (Clément Marot, III, 129)
Verbe [modifier le wikicode]
guerdonner \ɡɛʁ.dɔ.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Vieilli) Récompenser.
- Et je rêve de toi mignonne ;
La rose porte une couronne
Et de beauté Dieu la guerdonne,
Mais plus belle tu m'apparais. — (P. Darasse, Læta mœsta, I: Mœsta, Madrigal ; Librairie du XIXe siècle, Paris, 1873, page 17)
- Et je rêve de toi mignonne ;
- (Vieilli) Par antiphrase : être châtié, puni.
Et cependant que la troupe maudite
— (Jean de La Fontaine, Contes et Nouvelles, La Pléiade, 1954, Quatrième Partie, XII, Les lunettes.)
Songe comment il sera guerdonné, […]
Traductions[modifier le wikicode]
- Catalan : gazardonar (ca), guizerdonar (ca)
- Espagnol : galardonar (es)
- Italien : guiderdonare (it)
- Occitan : guazardonar (oc), guiardonar (oc)
- Portugais : galardoar (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « guerdonner [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (guerdonner)