hésitation
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin haesitatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| hésitation | hésitations |
| \e.zi.ta.sjɔ̃\ | |
hésitation \e.zi.ta.sjɔ̃\ féminin
- Action d'hésiter, doute, indécision qu’une personne manifeste par ses mouvements, par sa conduite, etc.
Libre à d'autres de rire d'une lenteur apparente, d'une hésitation qui est scrupule, d'une méthode qu'on croit inhabile.
— (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, p.86)Mouvement d’hésitation.
Ses perpétuelles hésitations rendirent sa bonne foi suspecte.
- Incertitude dans l’énonciation.
Réciter sans hésitation, sans la moindre hésitation.
Parler, répondre avec hésitation.
Ses fréquentes hésitations fatiguaient l’auditoire.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
hésitation figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : doute, hésitation.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Zögern (de), Zaudern (de), Häsitation (de)
- Anglais : hesitation (en), hesitance (en)
- Basque : durdurika (eu), ezbai (eu)
- Espagnol : vacilación (es) féminin, titubeo (es) masculin
- Italien : esitazione (it)
- Kotava : klabura (*)
- Néerlandais : aarzeling (nl)
- Occitan : esitacion (oc), tratalhament (oc)
- Okinawaïen : 後退ち (*), あとぅしじち (*) atushijichi
- Persan : دودلی (fa)
- Polonais : wahanie (pl)
- Russe : колебание (ru) kolebanie
- Solrésol : l'asifa (*)
- Tchèque : zdráhání (cs), váhání (cs)
- Anglais : hesitation (en)
- Néerlandais : aarzeling (nl) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « hésitation [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- hésitation sur Wikipédia

- hésitation sur Wikisource

- hésitation sur Wikiquote

Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hésitation), mais l’article a pu être modifié depuis.