homenajear
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
homenajear \omenaxeˈaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rendre hommage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \o.me.na.xeˈaɾ\
- Séville : \o.me.na.heˈaɾ\
- Mexico, Bogota : \o.me.na.x(e)ˈaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \o.me.na.heˈaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \o.me.na.xeˈaɾ\