hypotéza
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunté au latin hypothesis (« argument »), lui-même emprunté au grec ancien ὑπόθεσις, hypóthesis (« action de mettre dessous »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hypotéza | hypotézy |
Génitif | hypotézy | hypotéz |
Datif | hypotéze | hypotézam |
Accusatif | hypotézu | hypotézy
|
Locatif | hypotéze | hypotézach |
Instrumental | hypotézou | hypotézami |
hypotéza \ˈɦɪ.pɔ.tɛː.za\ féminin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- hypotetický, hypothétique
- hypoteticky, hypothétiquement
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunté au latin hypothesis (« argument »), lui-même emprunté au grec ancien ὑπόθεσις, hypóthesis (« action de mettre dessous »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hypotéza | hypotézy |
Génitif | hypotézy | hypotéz |
Datif | hypotéze | hypotézám |
Accusatif | hypotézu | hypotézy |
Vocatif | hypotézo | hypotézy |
Locatif | hypotéze | hypotézách |
Instrumental | hypotézou | hypotézami |
hypotéza \ˈɦɪ.pɔ.tɛː.za\ féminin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- hypotetický, hypothétique
- hypoteticky, hypothétiquement