illusio
Français
Nom commun
illusio féminin
- Modèle:sociologie Concept de la sociologie de Pierre Bourdieu.
Prononciation
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin illusio.
Nom commun
illusio féminin
- Illusion.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | illusio | illusionēs |
Vocatif | illusio | illusionēs |
Accusatif | illusionem | illusionēs |
Génitif | illusionis | illusionum |
Datif | illusionī | illusionibus |
Ablatif | illusionĕ | illusionibus |
illusio \Prononciation ?\ féminin
Variantes
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : illusion
- Catalan : il·lusió
- Espagnol : ilusión
- Français : illusion
- Italien : illusione
- Occitan : illusion
- Portugais : ilusão
Références
- « illusio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage