imputation à l’arrivée
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Locution composée de imputation et de arrivée.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
imputation à l’arrivée | imputations à l’arrivée |
\ɛ̃.py.ta.sjɔ̃ a l‿a.ʁi.ve\ |
imputation à l’arrivée \ɛ̃.py.ta.sjɔ̃ a l‿a.ʁi.ve\ féminin
- (Télécommunications) Le fait d’imputer tout ou partie du prix de la communication à l’abonné appelé, à la demande ou avec l’accord de celui-ci ; le complément de service offrant cette possibilité.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : collect call (en) (EU), reverse-charge call (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « imputation à l’arrivée [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « imputation à l’arrivée », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.