inattaquable
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de attaquable, avec le préfixe in-.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
inattaquable | inattaquables |
\i.na.ta.kabl\ |
inattaquable \i.na.ta.kabl\ masculin et féminin identiques
- Qu’on ne peut pas attaquer.
- il est puissant contre moi, il le serait contre vous, il le serait contre le roi lui-même, protégé qu’il est par un irréprochable passé et par une position presque inattaquable. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 1, page 643)
- (Sens figuré) Un droit, un titre inattaquable.
- il est puissant contre moi, il le serait contre vous, il le serait contre le roi lui-même, protégé qu’il est par un irréprochable passé et par une position presque inattaquable. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 1, page 643)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : unangreifbar (de), unanfechtbar (de), beständig (tech) (de)
- Anglais : unattackable (en), unassailable (en)
- Espéranto : neatakebla (eo)
- Gallo : pouint atacabl (*)
- Grec : απρόσβλητος (el)
- Ido : ne-atakebla (io)
- Italien : inattaccabile (it)
- Portugais : inatacável (pt), incontestável (pt)
- Russe : неприступный (ru), неуязвимый (ru)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « inattaquable [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inattaquable), mais l’article a pu être modifié depuis.