infix
Apparence
: Infix
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin infixus.
Adjectif
[modifier le wikicode]infix masculin (au féminin infixa)
- Fiché, enfoncé.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin infixus (« inséré »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| infix \Prononciation ?\ |
infixes \Prononciation ?\ |
infix \Prononciation ?\
- (Grammaire) Infixe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « infix [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin infixus (« inséré »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Indéfini | infix | infixe |
| Défini | infixen | infixene |
infix \Prononciation ?\
- (Grammaire) Infixe.
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la grammaire
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de la grammaire