influenza

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Influenza

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l'italien influenza di freddo (« influence du froid ») car on ne distinguait pas alors le rhume de la grippe.[1]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
influenza influenzas
\ɛ̃.fly.ɑ̃.za\
ou \ɛ̃.fly.ɛn.za\
ou \ɛ̃.fly.ɛ̃d.za\

influenza \ɛ̃.fly.ɑ̃.za\ ou \ɛ̃.fly.ɛn.za\ ou \ɛ̃.fly.ɛ̃d.za\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Vieilli) (Nosologie) Grippe.
    • Nous fûmes pris d’influenza, la Marinette et moi, au cours de l’hiver tardif et rude de 1895, et Madeleine, la femme de Charles, fut obligée de venir de Puy-Brot pour nous soigner. — (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, pages 306-307)
    • […] ; on avait bien enregistré trois décès, occasionnés par l’influenza, mais les naissances compensaient les décès. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Le « sémaphore » signalait de très violentes épidémies d'influenza dans les quartiers exposés au vent du large. — (Jean Giono, Mort d’un personnage, 1949)
    • L'épidémie d'influenza était devenue très maligne, on commençait même à en mourir un peu de tous les côtés. — (Jean Giono, Mort d’un personnage, 1949)
    • La nouvelle était montée de la Vallée comme un influenza et les griveleux ne doutaient ni de sa vérité, ni de l’hostilité qu’on leur vouait. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • [1] Cirad, La grippe aviaire - L’influenza., 49 p., page 19, 2006, OIE Cirad, FAO, CTA, Dgcid, Agropolis, Itavi, Ceva, Les savoirs partagés.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien influenza, du latin influentia.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
influenza
\ˌɪn.flu.ˈen.zə\
influenzas
\ˌɪn.flu.ˈen.zəz\

influenza \ˌɪn.flu.ˈen.zə\

  1. (Nosologie) Grippe.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • influenza sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

influenza féminin

  1. (Nosologie) Grippe.

Hongrois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

influenza

  1. (Nosologie) Grippe.

Prononciation[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin influentia.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
influenza
\iŋ.flu.ˈɛn.t͡sa\
influenze
\iŋ.flu.ˈɛn.t͡se\

influenza \iŋ.flu.ˈɛn.t͡sa\ féminin

  1. Influence.
    • sfera di influenza. — sphère d’influence.
    • influenza di lingua francese in letteratura medievale italiana.influence de la langue française dans la littérature médiévale italienne.
    • influenza del vento nell'atletica leggera.influence du vent en athlétisme.
    • guidare sotto influenza dell’alcool. — conduire sous l’influence de l’alcool.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • (Électricité) influenza elettrostaticainfluence électrostatique.
    • (Construction) linee di influenza. — lignes d’influence.
  2. (Nosologie) Grippe.
    • influenza spagnola uccise almeno 20 milioni di persone nel mondo tra il 1918 e il 1920. — la grippe espagnole a tué au moins 20 millions de personnes à travers le monde entre 1918 et 1920.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • influenza sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • influenza dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

influenza \Prononciation ?\

  1. (Nosologie) Grippe.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 86,7 % des Flamands,
  • 96,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]