jeg
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
jeg
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: jeg, SIL International, 2023
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux norrois jak ("je").
Pronom [modifier le wikicode]
jeg \jaj\
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « jeg [ʒɛg] »
Références[modifier le wikicode]
- « jeg », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Norvégien (bokmål)[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Du vieux norrois jak, une autre forme du ek ("je"), du "proto-norrois", eka, comparez à nynorsk eg.
Pronom [modifier le wikicode]
jeg \jaj\
- Je, moi
- Jeg bor i USA.
- J'habite aux États-Unis.
- Jeg bor i USA.
- Personnalité, moi, soi-même
- Mitt hele jeg.
- Tout mon être.
- Et annet jeg.
- Un autre moi-même.
- Mitt hele jeg.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- danois
- Pronoms en danois
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Vêtements en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- norvégien (bokmål)
- Pronoms en norvégien (bokmål)