journellement
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
journellement \ʒuʁ.nɛl.mɑ̃\
- Tous les jours ; chaque jour.
- Sans parler des échanges journellement opérés avec les Indiens chasseurs de ces hautes latitudes, ces factoreries, […], exploitaient les rives et les eaux du Grand-Ours. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
- Et ce qui se passait ne coïncidait nullement avec nos observations journellement vérifiées. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Nous comprenons journellement des étrangers qui estropient la prononciation de nos langues autrement qu’on n’estropiera jamais celle de l’Esperanto. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
- Phaéton est un fils d’Hélios et de Clymène. Hélios, ce mot a la même origine que le latin Sol et est un nom du soleil, le mythe se tenant vis-à-vis de Phoïbos dans le même rapport que Nérée, de Poséidon. Quant au personnage, on le représente vivant dans un palais d’or, conduisant journellement à travers les cieux son char traîné par des chevaux resplendissants (fig. 78) ; et ayant des troupeaux vastes de gros bétail, qui ne sont autres que les nuages brillants que Hermès mène par le firmament. — (Stéphane Mallarmé, Les Dieux antiques. Nouvelle mythologie illustrée d’après George William Cox, pages 108 et 109, 1880)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : daagliks (af)
- Allemand : täglich (de), alltäglich (de)
- Anglais : daily (en), every day (en)
- Catalan : diàriament (ca)
- Espagnol : diariamente (es), a diario (es)
- Espéranto : ĉiutage (eo)
- Féroïen : hvønn dag (fo)
- Frison : daagliks (fy), deisk (fy)
- Grec : καθημερινά (el) (kathimeriná)
- Italien : giornalmente (it), ogni giorno (it), quotidianamente (it)
- Kurde du Sud : rojane (*)
- Latin : cotidie (la)
- Néerlandais : dagelijks (nl)
- Occitan : jornalament (oc)
- Papiamento : diariamente (*)
- Persan : روزانە (fa) (rûzanê)
- Polonais : codziennie (pl)
- Portugais : diáriamente (pt), dia a dia (pt)
- Roumain : zilnic (ro)
- Same du Nord : beaivválaččat (*)
- Sranan : aladey (*)
- Suédois : dagligen (sv)
- Tsolyáni : hági-n (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « journellement [ʒuʁ.nɛl.mɑ̃] »
Références[modifier le wikicode]
- « journellement », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage